삶 속에 잠깐 스쳐가는 말씀 한 조각

말씀 한 조각 만으로도 많은 것을 볼 수 있다...

214. 데살로니가후서

데살로니가후서 1장

아리마대 사람 2017. 1. 9. 14:10

************ 데살로니가후서 1장 ************

 

1 바울과 실루아노와 디모데는 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니
Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

바울과 실루아노와 디모데는

편지의 발신자이다.

하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니

편지의 수신자이다.

데살로니가후서는 데살로니가전서를 쓴 후 적어도 1년 안에 쓴 것으로서 주후 50년경에 쓰여진 것으로 보이며 사도바울의 초기 서신에 속한다. 데살로니가전서에 이어 데살로니가후서를 썼다는 것은 데살로니가전서가 그들의 문제를 해결하지 못했다는 것을 나타낸다. 한마디로 데살로니가후서는 종말에 대한 오해로 인해 발생하는 고질적 문제에 대한 첫번째 처방이 약효를 발휘하지 못하자 내린 두 번째 처방이라고 할 수 있다.

종말에 대한 오해는 어느 시대에나 유사한 문제를 일으킨다. 이 점에 관해 데살로니가전서와 데살로니가후서는 반드시 참고해야 할 필요가 있는 책이다.  

 

2 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ.

하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다

편지의 인사말이다.
헬라어 '카리스'에서 온 '은혜'라는 헬라식 인사와 히브리어 '샬롬'에서 온 '평강'이라는 유대식 인사가 결합된 인사말이다.
헬라어 '카리스'는 '아무런 대가를 바라지 않고 베푸는 호의'라는 뜻으로서 최고의 호의, 최선의 호의를 가리키고, 또한 '기대한 것과 다른 예상치 못했던 호의'를 가리키며, '보는 사람에게 기쁨과 즐거움을 주는 아름답고 훌륭한 행동'을 가리키기도 한다.
히브리어 '샬롬'은 '완전한 용서와 완전한 화해를 통해 사랑을 이룬 평화'를 가리킨다.

 

3 형제들아 우리가 너희를 위하여 항상 하나님께 감사할지니 이것이 당연함은 너희의 믿음이 더욱 자라고 너희가 다 각기 서로 사랑함이 풍성함이니
We ought always to thank God for you, brothers, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love every one of you has for each other is increasing.

형제들아 우리가 너희를 위하여 항상 하나님께 감사할지니

바울은 데살로니가 교인들에 대해 감사하고 있다. 데살로니가 교인들이 핍박과 고난을 이겨내고 올바른 믿음의 모습을 보여주기 때문이다.

이것이 당연함은 너희의 믿음이 더욱 자라고 너희가 다 각기 서로 사랑함이 풍성함이니

데살로니가전서에서도 데살로니가 교인들의 믿음과 사랑을 언급했었다. 

(데살로니가전서 1:3)
3 너희의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 소망의 인내를 우리 하나님 아버지 앞에서 끊임없이 기억함이니

(데살로니가전서 3:6)
6 지금은 디모데가 너희에게로부터 와서 너희 믿음과 사랑의 기쁜 소식을 우리에게 전하고 또 너희가 항상 우리를 잘 생각하여 우리가 너희를 간절히 보고자 함과 같이 너희도 우리를 간절히 보고자 한다 하니

 

4 그러므로 너희가 견디고 있는 모든 박해와 환난 중에서 너희 인내와 믿음으로 말미암아 하나님의 여러 교회에서 우리가 친히 자랑하노라
Therefore, among God's churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.

그러므로 너희가 견디고 있는 모든 박해와 환난 중에서 너희 인내와 믿음으로 말미암아 하나님의 여러 교회에서 우리가 친히 자랑하노라

데살로니가 교인들이 처한 상황을 말한다. 박해와 환난을 경험하고 있다.

데살로니가전서에서도 데살로니가 교인들의 환난과 그 가운데 인내를 언급했었다. 

(데살로니가전서 1:3)
3 너희의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 소망의 인내를 우리 하나님 아버지 앞에서 끊임없이 기억함이니

(데살로니가전서 3:7)

7 이러므로 형제들아 우리가 모든 궁핍과 환난 가운데서 너희 믿음으로 말미암아 너희에게 위로를 받았노라

데살로니가전서에 비해 데살로니가 교회에 대한 칭찬과 격려가 짧게 끝난다.

 

5 이는 하나님의 공의로운 심판의 표요 너희로 하여금 하나님의 나라에 합당한 자로 여김을 받게 하려 함이니 그 나라를 위하여 너희가 또한 고난을 받느니라
All this is evidence that God's judgment is right, and as a result you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.

 

6 너희로 환난을 받게 하는 자들에게는 환난으로 갚으시고
God is just: He will pay back trouble to those who trouble you

 

7 환난을 받는 너희에게는 우리와 함께 안식으로 갚으시는 것이 하나님의 공의시니 주 예수께서 자기의 능력의 천사들과 함께 하늘로부터 불꽃 가운데에 나타나실 때에
and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels.

 

8 하나님을 모르는 자들과 우리 주 예수의 복음에 복종하지 않는 자들에게 형벌을 내리시리니
He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

 

9 이런 자들은 주의 얼굴과 그의 힘의 영광을 떠나 영원한 멸망의 형벌을 받으리로다
They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the majesty of his power

 

10 그 날에 그가 강림하사 그의 성도들에게서 영광을 받으시고 모든 믿는 자들에게서 놀랍게 여김을 얻으시리니 이는 (우리의 증거가 너희에게 믿어졌음이라)
on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.

그 날에 그가 강림하사 그의 성도들에게서 영광을 받으시고 모든 믿는 자들에게서 놀랍게 여김을 얻으시리니 이는 (우리의 증거가 너희에게 믿어졌음이라)

데살로니가전서와 같이 ‘예수님의 강림’이라는 주제를 언급하고 있다.

 

11 이러므로 우리도 항상 너희를 위하여 기도함은 우리 하나님이 너희를 그 부르심에 합당한 자로 여기시고 모든 선을 기뻐함과 믿음의 역사를 능력으로 이루게 하시고
With this in mind, we constantly pray for you, that our God may count you worthy of his calling, and that by his power he may fulfill every good purpose of yours and every act prompted by your faith.

 

12 우리 하나님과 주 예수 그리스도의 은혜대로 우리 주 예수의 이름이 너희 가운데서 영광을 받으시고 너희도 그 안에서 영광을 받게 하려 함이라
We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

'214. 데살로니가후서' 카테고리의 다른 글

데살로니가후서 ■ 전체 ■  (0) 2019.05.30
데살로니가후서 3장  (0) 2017.01.09
데살로니가후서 2장  (0) 2017.01.09