삶 속에 잠깐 스쳐가는 말씀 한 조각

말씀 한 조각 만으로도 많은 것을 볼 수 있다...

207. 고린도전서

고린도전서 13장

아리마대 사람 2017. 1. 9. 14:26

************ 고린도전서 13장 ************

 

1 내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도 사랑이 없으면 소리 나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.

내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도 사랑이 없으면 소리 나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고

다른 어떤 은사보다도 더욱 큰 은사, 곧 가장 큰 은사는 '사랑'이다. 이것이 교회에 가장 유익한 은사인 것이다.

방언의 은사도 사랑이 없으면 아무런 의미가 없다.

 

2 내가 예언하는 능력이 있어 모든 비밀과 모든 지식을 알고 또 산을 옮길 만한 모든 믿음이 있을지라도 사랑이 없으면 내가 아무 것도 아니요
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.

내가 예언하는 능력이 있어 모든 비밀과 모든 지식을 알고

예언의 은사도 사랑이 없으면 아무런 의미가 없다.

또 산을 옮길 만한 모든 믿음이 있을지라도 사랑이 없으면 내가 아무 것도 아니요

크고 놀라운 믿음도 사랑이 없으면 아무런 의미가 없다.

 

3 내가 내게 있는 모든 것으로 구제하고 또 내 몸을 불사르게 내줄지라도 사랑이 없으면 내게 아무 유익이 없느니라
If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.

 

4 사랑은 오래 참고 사랑은 온유하며 시기하지 아니하며 사랑은 자랑하지 아니하며 교만하지 아니하며
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

사랑은 오래 참고

바울이 사랑의 특성을 설명하는 데 있어서 가장 먼저 언급되는 것이 "오래 참고"이다.

사랑의 특성을 설명하는 데에는 인내로 시작한다.

사랑은 온유하며

 

시기하지 아니하며

"아니하며"를 인내로 이해하면, 이것은 시기를 참는 것을 말한다.

사랑은 자랑하지 아니하며

"아니하며"를 인내로 이해하면, 이것은 자랑을 참는 것을 말한다.

교만하지 아니하며

"아니하며"를 인내로 이해하면, 이것은 교만을 참는 것을 말한다.

 

5 무례히 행하지 아니하며 자기의 유익을 구하지 아니하며 성내지 아니하며 악한 것을 생각하지 아니하며
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

무례히 행하지 아니하며

"아니하며"를 인내로 이해하면, 이것은 무례한 행위를 참는 것을 말한다.

자기의 유익을 구하지 아니하며

"아니하며"를 인내로 이해하면, 이것은 자기 유익을 구하는 것을 참는 것을 말한다.

성내지 아니하며

"아니하며"를 인내로 이해하면, 이것은 성내는 것을 참는 것을 말한다.

악한 것을 생각하지 아니하며

"아니하며"를 인내로 이해하면, 이것은 악한 것에 대한 생각을 참는 것을 말한다.

'생각하다' 라는 의미로 번역된 '로기제타이'는 '세다', '계산하다'라는 뜻을 지닌 '로기조마이'의 현재형이다. 이것은 악한 것을 잊어버리지 않고 하나 하나 세어서 마음에 새기는 모습을 말한다. 그래서 이 구절을 '원한을 품지 않는다', '앙심을 품지 않는다'라고 번역하기도 한다.

자신에게 행해진 비열하고 악한 행위에 대해서 곧 잊어버리며 보복하지 않는  살아있는 영혼의 소유자에 대해서 크리소스톰은 "조그만 자갈 하나가 바다 속에 떨어져도 그 바다에 아무런 해를 끼치지 않듯이, 살아있는 영혼에 어떤 해악이 행해질지라도 그것은 즉시로 영혼을 소란스럽게 함이 없이 소멸되어 버리고 만다”라고 표현하였다.

'로기조마이'라는 단어는 우리의 죄를 우리에게 돌리지 않으시는 하나님의 용서와 은혜를 나타낼 때 주로 사용된다.
(고린도후서 5:19)
19 곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화목하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고 화목하게 하는 말씀을 우리에게 부탁하셨느니라
(로마서 4:8)
8 주께서 그 죄를 인정하지 아니하실 사람은 복이 있도다 함과 같으니라

사랑은 나에 대해 상대가 저지른 모든 잘못을 완전히 잊어버리는 행위이다.

예수님께서 모든 사람의 모든 죄를 지시고 십자가에서 죽으심으로 말미암아 모든 사람이 하나님 앞에서 그 죄가 가리워진 것이 사랑인 것이다.

그래서 예수님께서는 임금으로부터 만 달란트를 탕감받은 종이 자기에게 백 데나리온 빚진 동료가 즉시 빚을 갚지 못한다는 이유로 옥에 가두었을 때를 비유하여 말씀하셨다. 이것은 용서받은 대로 용서하라는 말씀이자, 사랑하라는 말씀인 것이다.
(마태복음 18:32-35)
32 이에 주인이 그를 불러다가 말하되 악한 종아 네가 빌기에 내가 네 빚을 전부 탕감하여 주었거늘
33 내가 너를 불쌍히 여김과 같이 너도 네 동료를 불쌍히 여김이 마땅하지 아니하냐 하고
34 주인이 노하여 그 빚을 다 갚도록 그를 옥졸들에게 넘기니라
35 너희가 각각 마음으로부터 형제를 용서하지 아니하면 나의 하늘 아버지께서도 너희에게 이와 같이 하시리라

 

6 불의를 기뻐하지 아니하며 진리와 함께 기뻐하고
Love does not delight in evil but rejoices with the truth.

불의를 기뻐하지 아니하며

"아니하며"를 인내로 이해하면, 이것은 불의를 기뻐하는 것을 참는 것을 말한다.

진리와 함께 기뻐하고

 

 

7 모든 것을 참으며 모든 것을 믿으며 모든 것을 바라며 모든 것을 견디느니라
It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

모든 것을 참으며

바울이 사랑의 특성을 설명하는 데 있어서 다시 반복해서 언급되는 것이 "참으며"이다.

사랑의 특성을 설명하는 데에는 있어서 인내가 중요하다.

모든 것을 믿으며

 

모든 것을 바라며

 

모든 것을 견디느니라

바울이 사랑의 특성을 설명하는 데 있어서 가장 나중에 언급되는 것이 "견디느니라"이다.

사랑의 특성을 설명하는 데에 있어서 인내로 끝을 맺는다.

사랑의 특성에 있어서는 인내가 가장 중요하다.

모든 것을 오래 참고 견디는 것이 사랑의 본질인 것이다.

 

8 사랑은 언제까지나 떨어지지 아니하되 예언도 폐하고 방언도 그치고 지식도 폐하리라
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.

 

9 우리는 부분적으로 알고 부분적으로 예언하니
For we know in part and we prophesy in part,

 

10 온전한 것이 올 때에는 부분적으로 하던 것이 폐하리라
but when perfection comes, the imperfect disappears.

 

11 내가 어렸을 때에는 말하는 것이 어린 아이와 같고 깨닫는 것이 어린 아이와 같고 생각하는 것이 어린 아이와 같다가 장성한 사람이 되어서는 어린 아이의 일을 버렸노라
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind me.

 

12 우리가 지금은 거울로 보는 것 같이 희미하나 그 때에는 얼굴과 얼굴을 대하여 볼 것이요 지금은 내가 부분적으로 아나 그 때에는 주께서 나를 아신 것 같이 내가 온전히 알리라
Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

사랑의 완성된 형태는 사람을 향한 하나님의 사랑과 하나님을 향한 사람의 사랑이 함께 어우러져 영원히 지속되는 것이다. 이 땅에서 이루어지는 모든 사랑은 완성된 형태의 사랑의 그림자이다.

사랑의 주체의 한 쪽인 사람의 범죄로 인해 그 구조가 붕괴되었으나, 하나님께서는 그분의 피로 사람을 구속하심으로써 구조를 회복시키셨고, 생명책에 기록된 사람, 곧 하나님을 사랑한 사람과 하나님은 새 예루살렘에서 완전한 사랑을 완성할 것이다.

(요한계시록22:3-4)
3 다시 저주가 없으며 하나님과 그 어린 양의 보좌가 그 가운데에 있으리니 그의 종들이 그를 섬기며
4 그의 얼굴을 볼 터이요 그의 이름도 그들의 이마에 있으리라

새 예루살렘에서 '그의 종들이 그를 섬기며'라는 말씀은 하나님과 사람이 완전한 사랑을 나눈다는 의미이며, '그의 얼굴을 볼 터이요'라는 말씀은 여기서 기록된 바와 같이 하나님과 사람이 얼굴과 얼굴을 대하여 볼 것이며, '그의 이름도 그들의 이마에 있으리라'는 말씀은 하나님께서 나를 아신 것 같이 내가 하나님을 온전히 알게 된다는 의미로 이해된다.

'주께서 나를 아신 것 같이'라는 말씀에 관해서는 디모데후서 2:19에 기록된 바와 같이 '주께서 자기 백성을 아신다'함은 이미 인침을 받은 선포이다.

(디모데후서 2:19)
19 그러나 하나님의 견고한 터는 섰으니 인침이 있어 일렀으되 주께서 자기 백성을 아신다 하며 또 주의 이름을 부르는 자마다 불의에서 떠날지어다 하였느니라

이것이 가능한 까닭은 나를 지으시고 생기를 불어넣으셔서 나를 생령으로 만드신 분이 하나님이시기 때문이다.

(창세기 2:7)
7 여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라

 

13 그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중의 제일은 사랑이라
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.

그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데

믿음, 소망, 사랑은 어떻게 나타나는가? 바울이 가장 먼저 썼다고 전해지는 데살로니가전서 1:3을 참고할 수 있다.

(데살로니가전서 1:3)
3 너희의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 소망의 인내를 우리 하나님 아버지 앞에서 끊임없이 기억함이니

믿음은 일을 통해서 나타나고, 사랑은 수고를 감당함으로써 나타나며, 소망은 인내를 통해서 나타난다.

그 중의 제일은 사랑이라

사랑은 은사 중에 제일의 은사이다.

믿음과 소망을 통해 성도는 새 예루살렘에 나아갈 수 있고, 새 예루살렘에서 사랑이 완성된다. 그래서, 믿음, 소망, 사랑 중에 제일은 사랑이다.

'207. 고린도전서' 카테고리의 다른 글

고린도전서 15장  (0) 2017.01.09
고린도전서 14장  (0) 2017.01.09
고린도전서 12장  (0) 2017.01.09
고린도전서 11장  (0) 2017.01.09
고린도전서 10장  (0) 2017.01.09