삶 속에 잠깐 스쳐가는 말씀 한 조각

말씀 한 조각 만으로도 많은 것을 볼 수 있다...

213. 데살로니가전서

데살로니가전서 5장

아리마대 사람 2017. 1. 12. 15:12

************ 데살로니가전서 5장 ************

 

1 형제들아 때와 시기에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은
Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you,

형제들아 때와 시기에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은

또한 예수님께서 재림하실 때와 시기에 관해 답변한다. 예수님께서 말씀해주신 바와 같이 예수님께서 재림하실 때와 시기는 하나님만 아시기 때문에 바울이 쓸 내용은 없다.

(마태복음 24:36)

36 그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 하늘의 천사들도, 아들도 모르고 오직 아버지만 아시느니라

 

2 주의 날이 밤에 도둑 같이 이를 줄을 너희 자신이 자세히 알기 때문이라
for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.

주의 날이 밤에 도둑 같이 이를 줄을 너희 자신이 자세히 알기 때문이라

또한 예수님께서 재림하실 때와 시기에 관해 답변한다.  예수님께서 말씀해주신 바와 같이 예수님께서 재림하실 때와 시기는 하나님만 아시며, 갑작스럽게 이를 것이기 때문에 바울이 쓸 내용은 없다.

(마태복음 24:42-44)
42 그러므로 깨어 있으라 어느 날에 너희 주가 임할는지 너희가 알지 못함이니라
43 너희도 아는 바니 만일 집 주인이 도둑이 어느 시각에 올 줄을 알았더라면 깨어 있어 그 집을 뚫지 못하게 하였으리라
44 이러므로 너희도 준비하고 있으라 생각하지 않은 때에 인자가 오리라

 

3 그들이 평안하다, 안전하다 할 그 때에 임신한 여자에게 해산의 고통이 이름과 같이 멸망이 갑자기 그들에게 이르리니 결코 피하지 못하리라
While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

그들이 평안하다, 안전하다 할 그 때에 임신한 여자에게 해산의 고통이 이름과 같이 멸망이 갑자기 그들에게 이르리니 결코 피하지 못하리라

긴장을 늦추면 안된다는 점을 강조한다.

 

4 형제들아 너희는 어둠에 있지 아니하매 그 날이 도둑 같이 너희에게 임하지 못하리니
But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.

 

5 너희는 다 빛의 아들이요 낮의 아들이라 우리가 밤이나 어둠에 속하지 아니하나니
You are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness.

 

6 그러므로 우리는 다른 이들과 같이 자지 말고 오직 깨어 정신을 차릴지라
So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert and self-controlled.

그러므로 우리는 다른 이들과 같이 자지 말고 오직 깨어 정신을 차릴지라

예수님께서 언제 다시 오실지 모르기 때문에(1-3절) 주의 날을 준비하며 깨어있어야 한다.

성도들은 예수님의 재림을 준비하고 기다리는 사람들이다. 

 

7 자는 자들은 밤에 자고 취하는 자들은 밤에 취하되
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.

 

8 우리는 낮에 속하였으니 정신을 차리고 믿음과 사랑의 호심경을 붙이고 구원의 소망의 투구를 쓰자
But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.

 

9 하나님이 우리를 세우심은 노하심에 이르게 하심이 아니요 오직 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 구원을 받게 하심이라
For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.

 

10 예수께서 우리를 위하여 죽으사 우리로 하여금 깨어 있든지 자든지 자기와 함께 살게 하려 하셨느니라
He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.

 

11 그러므로 피차 권면하고 서로 덕을 세우기를 너희가 하는 것 같이 하라
Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.

그러므로 피차 권면하고

서로 권면하고 격려함으로써 교회 공동체 안에서 온전해지고, 봉사의 일을 담당하게 된다.

(에베소서 4:12)
12 이는 성도를 온전하게 하여 봉사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 세우려 하심이라

서로 덕을 세우기를 너희가 하는 것 같이 하라

사로 권면하고 덕을 세워, 그리스도의 몸을 세우고 마침내 그리스도의 장성한 분량이 충만한 데까지 이르러야 한다.

(에베소서 4:12-13)

12 이는 성도를 온전하게 하여 봉사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 세우려 하심이라
13 우리가 다 하나님의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람을 이루어 그리스도의 장성한 분량이 충만한 데까지 이르리니

 

12 형제들아 우리가 너희에게 구하노니 너희 가운데서 수고하고 주 안에서 너희를 다스리며 권하는 자들을 너희가 알고
Now we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who admonish you.

형제들아 우리가 너희에게 구하노니 너희 가운데서 수고하고 주 안에서 너희를 다스리며 권하는 자들을 너희가 알고

이는 교회에서 직분을 맡은 자들을 가리키며 이들을 존중할 것을 말한다.

특별히 오늘날에는 목회자를 가리키는 것으로 이해할 수 있다.

 

13 그들의 역사로 말미암아 사랑 안에서 가장 귀히 여기며 너희끼리 화목하라
Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.

그들의 역사로 말미암아 사랑 안에서 가장 귀히 여기며 

직분을 맡은 자들을 존중해야 한다.

너희끼리 화목하라

직분을 맡은 자들은 교회 공동체를 위해 열심히 맡은 바 소임을 위해  수고하고 주 안에서 교회 공동체의 질서를 세우며 권면하는 일을 담당해야 하고, 성도들은 그들을 존중해주어야 한다. 교회 공동체 내에서 구성원들은 서로가 이러한 기능을 담당하면서 화목하게 지내야 한다. 이것이 교회 내에서 덕을 세우기 위한 기본적인 구조이다(11절).

 

14 또 형제들아 너희를 권면하노니 게으른 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 격려하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람에게 오래 참으라
And we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.

또 형제들아 너희를 권면하노니 게으른 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 격려하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람에게 오래 참으라

믿음의 형제들이 마땅히 해야 할 일이다.

 

15 삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 서로 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 따르라
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else.

 

16 항상 기뻐하라
Be joyful always;

항상 기뻐하라

'항상'은 평상시의 삶을 지속하라는 의미이다.

 

17 쉬지 말고 기도하라
pray continually;

쉬지 말고 기도하라

'쉬지 말고'는 평상시의 삶을 지속하라는 의미이다.

 

18 범사에 감사하라 이것이 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라
give thanks in all circumstances, for this is God's will for you in Christ Jesus.

범사에 감사하라

'범사에'는 평상시의 삶을 지속하라는 의미이다.

이것이 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라

예수님을 믿는 성도들이 언제나 기쁨과 기도와 감사 가운데 살아가는 것이 하나님께서 원하시는 바이다. 그리고, 날마다 이렇게 살아가는 것이 예수님의 재림을 기다리는 삶이다. 이 가르침은 데살로니가후서에서 또다시 전해진다.

 (데살로니가후서 2:2)
2 영으로나 또는 말로나 또는 우리에게서 받았다 하는 편지로나 주의 날이 이르렀다고 해서 쉽게 마음이 흔들리거나 두려워하거나 하지 말아야 한다는 것이라

 

19 성령을 소멸하지 말며
Do not put out the Spirit's fire;

 

20 예언을 멸시하지 말고
do not treat prophecies with contempt.

 

21 범사에 헤아려 좋은 것을 취하고
Test everything. Hold on to the good.

 

22 악은 어떤 모양이라도 버리라
Avoid every kind of evil.

 

23 평강의 하나님이 친히 너희를 온전히 거룩하게 하시고 또 너희의 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도께서 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라
May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

평강의 하나님이 친히 너희를 온전히 거룩하게 하시고 또 너희의 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도께서 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라

이 땅에서 살아가는 우리의 삶의 목적을 말한다.

 

24 너희를 부르시는 이는 미쁘시니 그가 또한 이루시리라
The one who calls you is faithful and he will do it.

 

25 형제들아 우리를 위하여 기도하라
Brothers, pray for us.

 

26 거룩하게 입맞춤으로 모든 형제에게 문안하라
Greet all the brothers with a holy kiss.

 

27 내가 주를 힘입어 너희를 명하노니 모든 형제에게 이 편지를 읽어 주라
I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.

 

28 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희에게 있을지어다
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희에게 있을지어다

편지의 끝인사이다.

'213. 데살로니가전서' 카테고리의 다른 글

데살로니가전서 ■ 전체 ■  (0) 2019.05.30
데살로니가전서 4장  (0) 2017.01.12
데살로니가전서 3장  (0) 2017.01.12
데살로니가전서 2장  (0) 2017.01.12
데살로니가전서 1장  (0) 2017.01.12