삶 속에 잠깐 스쳐가는 말씀 한 조각

말씀 한 조각 만으로도 많은 것을 볼 수 있다...

209. 갈라디아서

갈라디아서 6장

아리마대 사람 2017. 1. 13. 13:06

************ 갈라디아서 6장 ************

 

1 형제들아 사람이 만일 무슨 범죄한 일이 드러나거든 신령한 너희는 온유한 심령으로 그러한 자를 바로잡고 너 자신을 살펴보아 너도 시험을 받을까 두려워하라
Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you also may be tempted.

 

2 너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라
Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

너희가 짐을 서로 지라

짐(burden)은 무거운 것, 곧 고난과 고통을 말한다. 서로 돕고 위로함으로써 고난과 고통을 덜어주어야 한다.

그리하여 그리스도의 법을 성취하라

 

 

3 만일 누가 아무 것도 되지 못하고 된 줄로 생각하면 스스로 속임이라
If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.

 

4 각각 자기의 일을 살피라 그리하면 자랑할 것이 자기에게는 있어도 남에게는 있지 아니하리니
Each one should test his own actions. Then he can take pride in himself, without comparing himself to somebody else,

 

5 각각 자기의 짐을 질 것이라
for each one should carry his own load.

각각 자기의 짐을 질 것이라

각자 자기가 감당해야 할 삶의 무게(load)를 지고 살아간다.

 

6 가르침을 받는 자는 말씀을 가르치는 자와 모든 좋은 것을 함께 하라
Anyone who receives instruction in the word must share all good things with his instructor.

 

7 스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.

 

8 자기의 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어질 것을 거두고 성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거두리라
The one who sows to please his sinful nature, from that nature will reap destruction; the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

 

9 우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.

 

10 그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할지니라
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.

그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할지니라

여기서 "착한 일"은 자선과 경제적 구호에 관한 것으로 이해할 수 있다

 

11 내 손으로 너희에게 이렇게 큰 글자로 쓴 것을 보라
See what large letters I use as I write to you with my own hand!

내 손으로 너희에게 이렇게 큰 글자로 쓴 것을 보라

바울은 자신이 '큰 글자로 썼다'고 말하면서 자신의 편지라는 표시를 남겨두었다.

이는 고린도전서에서 '친필로 썼다'고 표시를 남겨둔 것과 유사하다.
(고린도전서 16:21)

21 나 바울은 친필로 너희에게 문안하노니

 

12 무릇 육체의 모양을 내려 하는 자들이 억지로 너희에게 할례를 받게 함은 그들이 그리스도의 십자가로 말미암아 박해를 면하려 함뿐이라
Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.

무릇 육체의 모양을 내려 하는 자들이 억지로 너희에게 할례를 받게 함은 그들이 그리스도의 십자가로 말미암아 박해를 면하려 함뿐이라

바울은 할례를 '육체의 모양'이라고 표현하며 비꼬듯이 말한다.

 

13 할례를 받은 그들이라도 스스로 율법은 지키지 아니하고 너희에게 할례를 받게 하려 하는 것은 그들이 너희의 육체로 자랑하려 함이라
Not even those who are circumcised obey the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your flesh.

할례를 받은 그들이라도 스스로 율법은 지키지 아니하고 너희에게 할례를 받게 하려 하는 것은 그들이 너희의 육체로 자랑하려 함이라

할례를 가르치는 자들을 비꼬듯이 말한다. 그들의 목적은 할례를 가르쳐서 행하게 만들었다는 것을 내세우려는 것 뿐이라고 말한다.

 

14 그러나 내게는 우리 주 예수 그리스도의 십자가 외에 결코 자랑할 것이 없으니 그리스도로 말미암아 세상이 나를 대하여 십자가에 못 박히고 내가 또한 세상을 대하여 그러하니라
May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.

 

15 할례나 무할례가 아무 것도 아니로되 오직 새로 지으심을 받는 것만이 중요하니라
Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is a new creation.

할례나 무할례가 아무 것도 아니로되 오직 새로 지으심을 받는 것만이 중요하니라

할례를 주장하는 자들은 예수 그리스도를 통한 하나님의 새로운 창조를 훼방한다.

 

16 무릇 이 규례를 행하는 자에게와 하나님의 이스라엘에게 평강과 긍휼이 있을지어다
Peace and mercy to all who follow this rule, even to the Israel of God.

 

17 이 후로는 누구든지 나를 괴롭게 하지 말라 내가 내 몸에 예수의 흔적을 지니고 있노라
Finally, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.

이 후로는 누구든지 나를 괴롭게 하지 말라 내가 내 몸에 예수의 흔적을 지니고 있노라

편지의 끝인사이다.

'유대주의자'들의 가르침과 싸우는 일이 얼마나 힘이 들었는지 바울은 '나를 괴롭게 하지 말라'고 말하고 있다.

 

18 형제들아 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령에 있을지어다 아멘
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.

형제들아 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령에 있을지어다 아멘

편지의 끝인사이다.

'209. 갈라디아서' 카테고리의 다른 글

갈라디아서 ■ 전체 ■  (0) 2019.05.30
갈라디아서 5장  (0) 2017.01.13
갈라디아서 4장  (0) 2017.01.13
갈라디아서 3장  (0) 2017.01.13
갈라디아서 2장  (0) 2017.01.13