삶 속에 잠깐 스쳐가는 말씀 한 조각

말씀 한 조각 만으로도 많은 것을 볼 수 있다...

221. 베드로전서

베드로전서 4장

아리마대 사람 2017. 1. 26. 11:08

************ 베드로전서 4장 ************

 

1 그리스도께서 이미 육체의 고난을 받으셨으니 너희도 같은 마음으로 갑옷을 삼으라 이는 육체의 고난을 받은 자는 죄를 그쳤음이니 
 Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because he who has suffered in his body is done with sin. 


2 그 후로는 다시 사람의 정욕을 따르지 않고 하나님의 뜻을 따라 육체의 남은 때를 살게 하려 함이라 
 As a result, he does not live the rest of his earthly life for evil human desires, but rather for the will of God. 


3 너희가 음란과 정욕과 술취함과 방탕과 향락과 무법한 우상 숭배를 하여 이방인의 뜻을 따라 행한 것은 지나간 때로 족하도다 
 For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do-living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry. 


4 이러므로 너희가 그들과 함께 그런 극한 방탕에 달음질하지 아니하는 것을 그들이 이상히 여겨 비방하나 
 They think it strange that you do not plunge with them into the same flood of dissipation, and they heap abuse on you. 


5 그들이 산 자와 죽은 자를 심판하기로 예비하신 이에게 사실대로 고하리라 
 But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead. 


6 이를 위하여 죽은 자들에게도 복음이 전파되었으니 이는 육체로는 사람으로 심판을 받으나 영으로는 하나님을 따라 살게 하려 함이라 
 For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to men in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit. 

(베드로전서 3:18-20)
18 그리스도께서도 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨으니

19 그가 또한 영으로 가서 옥에 있는 영들에게 선포하시니라

20 그들은 전에 노아의 날 방주를 준비할 동안 하나님이 오래 참고 기다리실 때에 복종하지 아니하던 자들이라 방주에서 물로 말미암아 구원을 얻은 자가 몇 명뿐이니 겨우 여덟 명이라

죽은 자들에게도 복음이 전파되었다고 하니, 예수님께서 영으로 가서 옥에 있는 영들에게 선포하신 것은 '복음'이었을 것이다(19절).

죽은 자들에게도 복음이 전파된 것은 그들을 예수님 자신처럼, 그리고 마지막 날 구원받는 우리처럼 살리려 하심이었나 보다.


7 만물의 마지막이 가까이 왔으니 그러므로 너희는 정신을 차리고 근신하여 기도하라 
 The end of all things is near. Therefore be clear minded and self-controlled so that you can pray. 

만물의 마지막에 우리가 정신을 차리고 집중해야 할 것은 '근신'과 '기도'이다.


8 무엇보다도 뜨겁게 서로 사랑할지니 사랑은 허다한 죄를 덮느니라 
 Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. 

또한, 만물의 마지막에 우리가 정신을 차리고 '근신'과 '기도'하는 중에, 결코 잊지 말아야 할 것은 '사랑'이다. 주님께서 임하시는 세상 끝에는 불법이 성하고 사랑이 식어진다. 이 불법은 사랑이 없는 행동들이다. 율법은 곧 하나님께 대한 사랑과 이웃에 대한 사랑을 가르친 것이다. 따라서, 하나님께 대한 사랑이 식어지고 이웃에 대한 사랑이 식어진다면, 이것이 곧 불법인 것이다.

세상 끝의 세상에서 사랑하며 살아가는 것은 하나님의 뜻가운데서 살아가는 방법이며, 또한 살아남는 방법이다.

(마태복음 24:3-13)

3 예수께서 감람 산 위에 앉으셨을 때에 제자들이 조용히 와서 이르되 우리에게 이르소서 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 또 주의 임하심과 세상 끝에는 무슨 징조가 있사오리이까

4 예수께서 대답하여 이르시되 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라

5 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 나는 그리스도라 하여 많은 사람을 미혹하리라

6 난리와 난리 소문을 듣겠으나 너희는 삼가 두려워하지 말라 이런 일이 있어야 하되 아직 끝은 아니니라

7 민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고 곳곳에 기근과 지진이 있으리니

8 이 모든 것은 재난의 시작이니라

9 그 때에 사람들이 너희를 환난에 넘겨 주겠으며 너희를 죽이리니 너희가 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받으리라

10 그 때에 많은 사람이 실족하게 되어 서로 잡아 주고 서로 미워하겠으며

11 거짓 선지자가 많이 일어나 많은 사람을 미혹하겠으며

12 불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라

13 그러나 끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라


9 서로 대접하기를 원망 없이 하고 
 Offer hospitality to one another without grumbling. 


10 각각 은사를 받은 대로 하나님의 여러 가지 은혜를 맡은 선한 청지기 같이 서로 봉사하라 
 Each one should use whatever gift he has received to serve others, faithfully administering God's grace in its various forms. 


11 만일 누가 말하려면 하나님의 말씀을 하는 것 같이 하고 누가 봉사하려면 하나님이 공급하시는 힘으로 하는 것 같이 하라 이는 범사에 예수 그리스도로 말미암아 하나님이 영광을 받으시게 하려 함이니 그에게 영광과 권능이 세세에 무궁하도록 있느니라 아멘 
 If anyone speaks, he should do it as one speaking the very words of God. If anyone serves, he should do it with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen. 


12 사랑하는 자들아 너희를 연단하려고 오는 불 시험을 이상한 일 당하는 것 같이 이상히 여기지 말고 
 Dear friends, do not be surprised at the painful trial you are suffering, as though something strange were happening to you. 

사랑하는 자들아 너희를 연단하려고 오는 불 시험을 이상한 일 당하는 것 같이 이상히 여기지 말고

교회들이 겪고 있는 핍박과 고난의 상황에 대한 용어가 등장한다. 여기서는 '불 시험'이라는 표현까지 등장했다.


13 오히려 너희가 그리스도의 고난에 참여하는 것으로 즐거워하라 이는 그의 영광을 나타내실 때에 너희로 즐거워하고 기뻐하게 하려 함이라 
 But rejoice that you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed. 


14 너희가 그리스도의 이름으로 치욕을 당하면 복 있는 자로다 영광의 영 곧 하나님의 영이 너희 위에 계심이라 
 If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you. 


15 너희 중에 누구든지 살인이나 도둑질이나 악행이나 남의 일을 간섭하는 자로 고난을 받지 말려니와 
 If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler. 


16 만일 그리스도인으로 고난을 받으면 부끄러워하지 말고 도리어 그 이름으로 하나님께 영광을 돌리라 
 However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name. 

만일 그리스도인으로 고난을 받으면 부끄러워하지 말고 도리어 그 이름으로 하나님께 영광을 돌리라

‘그리스도인’이라는 말은 성경에 거의 나타나지 않는다. ‘그리스도인’은 성경에서 3번 정도 등장하며, 문학에서는 이런 용어를 ‘하팍스 레고메나(ἅπαξ λεγόμενον)'라고 한다. '하팍스'는 한 번의 뜻이고 '레고메나'는 수동태 형용사로서 말하여졌다는 뜻이다. 정말 드물고 신기하게 나온다는 뜻으로서 본래 언어학 용어이며 해당 언어에 한번만 사용된 언어, 혹은 해당 작가가 자신의 작품에서 한번만 사용한 단어를 가리키다.

기독교 초기에는 ‘그리스도인’이라는 호칭이 없었으며 '그리스도인'이라고 불렀다는 것은 초대교회의 후기가 배경임을 가리킨다. 초기에는 열심당이나 바리새파와 비슷하게 ‘나사렛 도당’, ‘나사렛파’라고 불렸다. 유대 공동체 안에 있었기 때문이다.
‘그리스도를 따르는 사람’, ‘그리스도의 제자’라는 의미의 ‘그리스도인’이라는 용어는 안디옥에서 시작되었다.
(사도행전 11:26)

26 만나매 안디옥에 데리고 와서 둘이 교회에 일 년간 모여 있어 큰 무리를 가르쳤고 제자들이 안디옥에서 비로소 그리스도인이라 일컬음을 받게 되었더라
'그리스도'는 기름부음을 받았다는 뜻의 히브리어 '메시아'가 헬라어로 번역되는 과정에서 새로 만들어진 말이다. 실은 헬라어로는 ‘기름칠하고 나타난 사람’, ‘기름쟁이’라는 이상한 의미의 단어이다.

 

우리는 살아가는 가운데에 여러가지 일들을 겪게 된다. 그중에는 힘든 일, 어려운 일, 고난이 있으며, 때를 따라서는 그 고난의 이유가 그리스도인이기 때문인 경우도 있다. 이렇게 고난을 겪을 때, 고난을 받을 때에도 하나님께 감사한다면 그것이 하나님께 영광을 돌리는 것이다.

각종 시상식에서 '하나님께 영광을 돌린다'는 말들을 한다. 많은 사람들이 모인 곳에서 하나님을 인정하는 것, 그것은 하나님의 살아계심과 역사하심을 선포하는 것이며, 그것이 하나님께 영광을 돌리는 것이다.

고난 가운데에서도 하나님께 감사하는 것은 고난까지도 하나님의 역사하심으로서 인정할 수 있기에 가능한 것이며, 이것은 하나님의 살아계심을 인정하는 데서 비롯된 것이다.

좋은 일을 통해서만 하나님께 감사하는 것이 아니라, 고난 중에서도 하나님께 감사하는 것이 하나님께 영광을 돌리는 모습이다.

물론, 여기서 언급되는 '고난'은 사람이 태어나고 살아가는 가운데에 겪게 되는 일상의 고난을 말하는 것은 아니다. 환난의 때, 예수 그리스도에 대하 믿음때문에 겪게 되는 고난을 말하는 것이니, 하나님께 영광을 돌리기가 쉽지 않을 것이나, 이 상황에서도 하나님께 감사하고 하나님을 찬양한다면 참으로 큰 영광을 올려드리는 일이 될 것이다.


17 하나님의 집에서 심판을 시작할 때가 되었나니 만일 우리에게 먼저 하면 하나님의 복음을 순종하지 아니하는 자들의 그 마지막은 어떠하며 
 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God? 


18 또 의인이 겨우 구원을 받으면 경건하지 아니한 자와 죄인은 어디에 서리요 
 And, 'If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?' 


19 그러므로 하나님의 뜻대로 고난을 받는 자들은 또한 선을 행하는 가운데에 그 영혼을 미쁘신 창조주께 의탁할지어다
 So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.

'221. 베드로전서' 카테고리의 다른 글

베드로전서 ■ 전체 ■  (0) 2019.05.30
베드로전서 5장  (0) 2017.01.26
베드로전서 3장  (0) 2017.01.26
베드로전서 2장  (0) 2017.01.26
베드로전서 1장  (0) 2017.01.26