삶 속에 잠깐 스쳐가는 말씀 한 조각

말씀 한 조각 만으로도 많은 것을 볼 수 있다...

221. 베드로전서

베드로전서 1장

아리마대 사람 2017. 1. 26. 10:08

베드로의 원래 이름은 시몬이다. 

(마가복음 1:16)
16 갈릴리 해변으로 지나가시다가 시몬과 그 형제 안드레가 바다에 그물 던지는 것을 보시니 그들은 어부라

시몬이라는 이름은 '갈대'라는 뜻이다. 이는 마치 어린 아이의 이름을 '잡초'라고 지어주는 것과 비슷하다.
바람에 쉽게 흔들리는 갈대처럼 시몬의 성격은 충동적이었고, 자주 말실수를 하기도 했으며, 깊이 생각하기 보다는 행동이 앞서는 모습을 보였다. 그러나 그런 성격 때문에 그가 때때로 급히 입을 열어 예수님에 관한 놀라운 고백을 하기도 했다.

(마태복음 16:15-16)
15 이르시되 너희는 나를 누구라 하느냐
16 시몬 베드로가 대답하여 이르되 주는 그리스도시요 살아 계신 하나님의 아들이시니이다

예수님께서는 시몬의 고백을 칭찬하셨다.

(마태복음 16:17)
17 예수께서 대답하여 이르시되 바요나 시몬아 네가 복이 있도다 이를 네게 알게 한 이는 혈육이 아니요 하늘에 계신 내 아버지시니라

이 고백을 기점으로 예수님께서는 십자가를 향해 나가신다. 그리고 이 고백을 통해 예수님께서는 교회를 세우겠다고 선포하신다. 이 고백을 한 시몬에게 예수님께서는 바위라는 뜻을 가진 '게바'라는 아람어 이름을 지어주셨다. 이 이름을 번역하면 '페트로스', 곧 베드로가 된다.

(마태복음 16:18)
18 또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라

베드로는 처음 예수님을 만났을 때 갈대같은 사람이었지만, 예수님이 떠나셨을 때 견고한 바위가 되었다.

그러나 베드로에게는 여전히 부족한 면이 있었던 것도 사실이다. 이 때문에 바울에게 책망을 받기도 했다.

(갈라디아서 2:11-14)
11 게바가 안디옥에 이르렀을 때에 책망 받을 일이 있기로 내가 그를 대면하여 책망하였노라
12 야고보에게서 온 어떤 이들이 이르기 전에 게바가 이방인과 함께 먹다가 그들이 오매 그가 할례자들을 두려워하여 떠나 물러가매
13 남은 유대인들도 그와 같이 외식하므로 바나바도 그들의 외식에 유혹되었느니라
14 그러므로 나는 그들이 복음의 진리를 따라 바르게 행하지 아니함을 보고 모든 자 앞에서 게바에게 이르되 네가 유대인으로서 이방인을 따르고 유대인답게 살지 아니하면서 어찌하여 억지로 이방인을 유대인답게 살게 하려느냐 하였노라

그럼에도 불구하고 베드로는 예수님과의 대화를 기억하며 예수님을 사랑했다.

 

************ 베드로전서 1장 ************

 

1 예수 그리스도의 사도 베드로는 본도, 갈라디아, 갑바도기아, 아시아와 비두니아에 흩어진 나그네
 Peter, an apostle of Jesus Christ, To God's elect, strangers in the world, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,
예수 그리스도의 사도 베드로는

편지의 발신자이다.

본도, 갈라디아, 갑바도기아, 아시아와 비두니아에 흩어진 나그네

편지의 수신자이다.

이는 현대로 말하자면 터키에 속한 타우루스 산 북쪽 다섯 지역에 흩어져 있는 교회들, 디아스포라 유대인들을 가리킨다. 디아스포라라는 말은 ‘흩어진’이라는 헬라어 단어에서 나온 말로서 당시에는 예루살렘 밖에 사는 유대인들을 디아스포라라고 불렀다. 베드로전서와 베드로후서에서는 ‘천국을 떠나서 이 땅에서 살고 있는 모든 믿는 자들’을 은유적으로 일컫는 말로 사용되기도 한다.

"흩어진 나그네"는 유대인을 가리키는 말이며, 여기서 언급되는 있는 지역명을 볼 때 사도행전 2장에 기록된 바와 같이 오순절 때 예루살렘을 방문했다가 성령의 임재를 목격했던 유대인들이 거주지로 돌아가서 교회가 시작된 것으로 짐작된다.

(사도행전 2:9-11)
9 우리는 바대인과 메대인과 엘람인과 또 메소보다미아, 유대와 갑바도기아, 본도와 아시아,
10 브루기아와 밤빌리아, 애굽과 및 구레네에 가까운 리비야 여러 지방에 사는 사람들과 로마로부터 온 나그네 곧 유대인과 유대교에 들어온 사람들과

그들은 베드로의 설교를 듣고 세례를 받았던 것이다.

(사도행전 2:41)
41 그 말을 받은 사람들은 세례를 받으매 이 날에 신도의 수가 삼천이나 더하더라

 

 

2 곧 하나님 아버지의 미리 아심을 따라 성령이 거룩하게 하심으로 순종함과 예수 그리스도의 피 뿌림을 얻기 위하여 택하심을 받은 자들에게 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다
 who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood: Grace and peace be yours in abundance.
곧 하나님 아버지의 미리 아심을 따라 성령이 거룩하게 하심으로 순종함과 예수 그리스도의 피 뿌림을 얻기 위하여 택하심을 받은 자들에게 편지하노니

편지의 수신자이다.

은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다

편지의 인사말이다.
헬라어 '카리스'에서 온 '은혜'라는 헬라식 인사와 히브리어 '샬롬'에서 온 '평강'이라는 유대식 인사가 결합된 인사말이다.
헬라어 '카리스'는 '아무런 대가를 바라지 않고 베푸는 호의'라는 뜻으로서 최고의 호의, 최선의 호의를 가리키고, 또한 '기대한 것과 다른 예상치 못했던 호의'를 가리키며, '보는 사람에게 기쁨과 즐거움을 주는 아름답고 훌륭한 행동'을 가리키기도 한다.
히브리어 '샬롬'은 '완전한 용서와 완전한 화해를 통해 사랑을 이룬 평화'를 가리킨다.

 
3 우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님을 찬송하리로다 그의 많으신 긍휼대로 예수 그리스도를 죽은 자 가운데서 부활하게 하심으로 말미암아 우리를 거듭나게 하사 산 소망이 있게 하시며
 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
 
 
4 썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 유업을 잇게 하시나니 곧 너희를 위하여 하늘에 간직하신 것이라
 and into an inheritance that can never perish, spoil or fade-kept in heaven for you,
 
 
5 너희는 말세에 나타내기로 예비하신 구원을 얻기 위하여 믿음으로 말미암아 하나님의 능력으로 보호하심을 받았느니라
 who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
 
 
6 그러므로 너희가 이제 여러 가지 시험으로 말미암아 잠깐 근심하게 되지 않을 수 없으나 오히려 크게 기뻐하는도다
 In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
그러므로 너희가 이제 여러 가지 시험으로 말미암아 잠깐 근심하게 되지 않을 수 없으나 오히려 크게 기뻐하는도다
베드로 사도는 영원에 비한다면 이 세상에서 현재 당하는 시험, 곧 고난은 '잠깐'이라고 말한다. 이러한 관점은 앞으로 다가올 영원한 영광을 생각하는 데서 비롯된 것이다.

베드로전서의 수신자들은 박해를 받고 있었고, 이로부터 베드로전서가 기록된 시기는 네로 황제 때(주후 54-68)로 보는 것이 가장 타당하다고 하며, 바울의 순교를 언급하지 않은 것으로 볼 때 네로 박해 바로 전인 주후 64-65년 전에 쓰여졌다고 볼 수 있다. 성도들은 하나님의 존재를 알지 못하고 무시당하는 문화 속에서 '시험'을 받으며 살고 있었고, 베드로 사도는 시험, 곧 어려움과 박해를 당하면서도 ‘하나님을 믿으며 산다는 것이 어떤 것인지를 보여주며 그렇게 살아가도록’ 돕기 위해 서신을 쓴 것이다.


7 너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라
 These have come so that your faith-of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire-may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.
너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라

"확실함"은 예수님께서 말씀하신 "반석"이 가리키는 바이며, "믿음의 확실함"은 "그 집을 반석 위에 지은 지혜로운 사람"이 가리키는 바이다.

(마태복음 7:24-25)
24 그러므로 누구든지 나의 이 말을 듣고 행하는 자는 그 집을 반석 위에 지은 지혜로운 사람 같으리니
25 비가 내리고 창수가 나고 바람이 불어 그 집에 부딪치되 무너지지 아니하나니 이는 주추를 반석 위에 놓은 까닭이요

이로부터 "확실함"은 반석인 베드로 자신을 드러내는 말이며, "믿음의 확실함"은 반석 위에 세워진 교회를 가리키는 말이다.

(마태복음 16:18)
18 또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라

지금 베드로는 예수님의 말씀을 떠올리며 이 글을 쓰고 있는지도 모른다.


8 예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니
 Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다

이것이 예수님에 대한 믿음이다.

(히브리서 11:1)
1 믿음은 바라는 것들의 실상이요 보이지 않는 것들의 증거니

지금 베드로가 예수님의 말씀을 떠올리며 이 글을 쓰고 있다면, "사랑하는도다"를 쓰면서 예수님과의 대화를 떠올리고 있을 것이다.

(요한복음 21:15-17)
15 그들이 조반 먹은 후에 예수께서 시몬 베드로에게 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐 하시니 이르되 주님 그러하나이다 내가 주님을 사랑하는 줄 주님께서 아시나이다 이르시되 내 어린 양을 먹이라 하시고
16 또 두 번째 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 이르되 주님 그러하나이다 내가 주님을 사랑하는 줄 주님께서 아시나이다 이르시되 내 양을 치라 하시고
17 세 번째 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 주께서 세 번째 네가 나를 사랑하느냐 하시므로 베드로가 근심하여 이르되 주님 모든 것을 아시오매 내가 주님을 사랑하는 줄을 주님께서 아시나이다 예수께서 이르시되 내 양을 먹이라

예수님께서는 나를 사랑하느냐고 베드로에게 세 번을 물어보셨다. 예수님을 부인했던 자리에서 보았던 숯불이 피워진 디베랴 바닷가에서 베드로는 예수님의 질문을 세 번 받고, 내가 주님을 사랑하는 주를 주님께서 아시나이다, 곧 주님을 사랑한다고 세 번 대답했고, 예수님께서는 내 양을 먹이라고 세 번 말씀하셨다. 베드로에게는 예수님을 사랑하는 일이 가장 중요한 일이며, 주님의 양을 치는 일이 가장 급한 일인 것이다. 지금 베드로가 "예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다"라고 말하는 것은 이 편지의 수신자인 "택하심을 받은 자들(2절)"에 대한 칭찬이다. 그리고 사랑한면 무엇이든 견딜 수 있다는 점을 생각할 때 "택하심을 받은 자들(2절)"에 대한 격려인 것이다. 또한 자신의 사역을 돌이켜 보면서 갖은 일을 겪으면서도 예수님께서 명하신 바, 곧 예수님을 보지 못하였으나 사랑하는 성도들을 길러내기 위해 살아온 자기 자신에 대한 칭찬과 격려인 것이다.

이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니

 

 
9 믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라
 for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
 
 
10 이 구원에 대하여는 너희에게 임할 은혜를 예언하던 선지자들이 연구하고 부지런히 살펴서
 Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
 
 
11 자기 속에 계신 그리스도의 영이 그 받으실 고난과 후에 받으실 영광을 미리 증언하여 누구를 또는 어떠한 때를 지시하시는지 상고하니라
 trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow.
 
 
12 이 섬긴 바가 자기를 위한 것이 아니요 너희를 위한 것임이 계시로 알게 되었으니 이것은 하늘로부터 보내신 성령을 힘입어 복음을 전하는 자들로 이제 너희에게 알린 것이요 천사들도 살펴 보기를 원하는 것이니라
 It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.
 
 
13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 근신하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 너희에게 가져다 주실 은혜를 온전히 바랄지어다
 Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed.
 
 
14 너희가 순종하는 자식처럼 전에 알지 못할 때에 따르던 너희 사욕을 본받지 말고
 As obedient children, do not conform to the evil desires you had when you lived in ignorance.
 
 
15 오직 너희를 부르신 거룩한 이처럼 너희도 모든 행실에 거룩한 자가 되라
 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;
오직 너희를 부르신 거룩한 이처럼 너희도 모든 행실에 거룩한 자가 되라

거룩해지는 것은 세상과 구별되어 하나님께서 정하신 규례를 따르는 것이다.

(레위기 20:8)

8너희는 내 규례를 지켜 행하라 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와이니라

이를 통해 이스라엘 백성들이 거룩하게 지낼 수 있었던 것처럼 하나님의 새로운 백성이 된 교회의 성도들도 세상과 구별되는 삶을 통해 거룩이 요구된다. 악한 세상에서 거룩하게 살고자 하기 때문에 교회는 핍박과 고난을 받게 된다. 즉, 고난은 세상 가운데에서 신앙 생활을 해나가는 여정의 일부인 것이다.

 
16 기록되었으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라
 for it is written: 'Be holy, because I am holy.'
기록되었으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라

각종 규례를 가르쳐주신 하나님께서 말씀하신 바이며 성도들이 반드시 지켜야 할 명령이다.

(레위기 11:45)
45 나는 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와라 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다
 
17 외모로 보시지 않고 각 사람의 행위대로 심판하시는 이를 너희가 아버지라 부른즉 너희가 나그네로 있을 때를 두려움으로 지내라
 Since you call on a Father who judges each man's work impartially, live your lives as strangers here in reverent fear.
외모로 보시지 않고 각 사람의 행위대로 심판하시는 이를 너희가 아버지라 부른즉 너희가 나그네로 있을 때를 두려움으로 지내라

심판은 각 사람의 행위를 따라 이루어진다.

(요한계시록 20:12)
12 또 내가 보니 죽은 자들이 큰 자나 작은 자나 그 보좌 앞에 서 있는데 책들이 펴 있고 또 다른 책이 펴졌으니 곧 생명책이라 죽은 자들이 자기 행위를 따라 책들에 기록된 대로 심판을 받으니

이는 또한 요한복음의 말씀대로이다.

(요한복음 5:29)
29 선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라


18 너희가 알거니와 너희 조상이 물려 준 헛된 행실에서 대속함을 받은 것은 은이나 금 같이 없어질 것으로 된 것이 아니요
 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers,
 
 
19 오직 흠 없고 점 없는 어린 양 같은 그리스도의 보배로운 피로 된 것이니라
 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.
 
 
20 그는 창세 전부터 미리 알린 바 되신 이나 이 말세에 너희를 위하여 나타내신 바 되었으니
 He was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
 
 
21 너희는 그를 죽은 자 가운데서 살리시고 영광을 주신 하나님을 그리스도로 말미암아 믿는 자니 너희 믿음과 소망이 하나님께 있게 하셨느니라
 Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.
 
 
22 너희가 진리를 순종함으로 너희 영혼을 깨끗하게 하여 거짓이 없이 형제를 사랑하기에 이르렀으니 마음으로 뜨겁게 서로 사랑하라
 Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers, love one another deeply, from the heart.
 
 
23 너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라
 For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.
 
 
24 그러므로 모든 육체는 풀과 같고 그 모든 영광은 풀의 꽃과 같으니 풀은 마르고 꽃은 떨어지되
 For, 'All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,
 
 
25 오직 주의 말씀은 세세토록 있도다 하였으니 너희에게 전한 복음이 곧 이 말씀이니라
 but the word of the Lord stands forever.' And this is the word that was preached to you.
 

'221. 베드로전서' 카테고리의 다른 글

베드로전서 ■ 전체 ■  (0) 2019.05.30
베드로전서 5장  (0) 2017.01.26
베드로전서 4장  (0) 2017.01.26
베드로전서 3장  (0) 2017.01.26
베드로전서 2장  (0) 2017.01.26