삶 속에 잠깐 스쳐가는 말씀 한 조각

말씀 한 조각 만으로도 많은 것을 볼 수 있다...

119. 시편

시편 37장

아리마대 사람 2017. 3. 23. 16:44

시편 37편은 노년의 다윗이 하나님께서 자신에게 행하신 은혜들을 돌아보며 쓴 시이다. 하나님께서 하시는 일은 우리의 눈에 보이는 것을 넘어서며, 하나님의 공의 가운데 이루어진다. 이 시는 하나님께서 하시는 일을 다윗의 눈과 입을 통해 우리에게 알려준다.

악인에 대한 말씀과 의인에 대한 말씀을 비교해보면 의인에 대한 말씀이 다수이다. 악인은 하나님의 주목을 받지 못하고, 멸망할 뿐이다. 하나님께서는 의인을 통해 일하시며 마침내 그분의 뜻을 이루신다. 이는  구약, 특히 창세기에 기록된 족보를 통해서도 알 수 있는 바이다.

 

************ 시편 37장 ************


1 악을 행하는 자들 때문에 불평하지 말며 불의를 행하는 자들을 시기하지 말지어다
Do not fret because of evil men or be envious of those who do wrong;

악을 행하는 자들로 인해 불평하게 되며, 불의를 행하는 자들을 시기하게 되는 것은 그들이 세상적으로, 육신적으로, 물질적으로 행복하고 잘 되는 경우가 있다는 것이다. 그리고, 이에 대한 불평과 시기는 그들의 상태를 '행복하고 잘 되는' 것으로 평가하는 기준에서 그들을 바라보는 데서 비롯된 것으로서, 세상의 관점, 육신의 관점, 물질의 관점에서 비롯된 것이다.


2 그들은 풀과 같이 속히 베임을 당할 것이며 푸른 채소 같이 쇠잔할 것임이로다
for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.

왜 이것이 세상의 관점, 육신의 관점, 물질의 관점이냐면, 그들의 최후를 생각하지 못한 불평과 시기이기 때문이다. 악인들은 행복한 것처럼 보이고 잘 되는 것처럼 보이지만, 절대로 그렇지 않다. 그들의 최후는 풀과 같이 베어지는 것이며, 푸른 채소같이 쇠잔하게 되어 버리는 것이다. 베어낸 풀, 쇠잔하게 시들어 버린 채소는 다시 살아나지 못하며, 이는 곧 멸망하게 됨을 가리키는 것이다.

(시편 92:7)
7 악인들은 풀 같이 자라고 악을 행하는 자들은 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다

여기서 '흥왕한다'는 평가도 영원히 멸망하는 최후를 보지 못한 평가에 불과하다. 비록 지금 이 땅에 머무는 동안에 흥왕하는 것처럼 보이더라도 하나님 앞에 설 때에 그들의 결국은 멸망이다. 보이는 것만 볼 수 있는 어리석은 눈에는 마치 흥왕하는 것처럼 보이는데 불과할 뿐이다.

 

3 여호와를 의뢰하고 선을 행하라 땅에 머무는 동안 그의 성실을 먹을 거리로 삼을지어다
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.

세상의 관점, 육신의 관점, 물질의 관점이 아니라 영원의 관점, 진리의 관점에서 바라볼 때, 가장 중요한 것은 여호와를 의뢰하고 그분의 뜻대로 행하는 것이다. 육신의 장막을 떠나 하나님 앞에 섰을 때, 영원한 멸망이 아니라 영원한 생명을 얻는 방법은 육신의 장막에 거하는 동안, 곧 땅에 머무는 동안 하나님의 뜻대로 행하며 사는 것이다.


4 또 여호와를 기뻐하라 그가 네 마음의 소원을 네게 이루어 주시리로다
Delight yourself in the LORD and he will give you the desires of your heart.

어린 아이와 같이 모든 것을 하나님께 맡기고, 전적으로 하나님을 의지하면 하나님께서 그 분의 뜻 안에서 우리 마음의 소원을 이루어 주신다.


5 네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고
Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this:


6 네 의를 빛 같이 나타내시며 네 공의를 정오의 빛 같이 하시리로다
He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun.


7 여호와 앞에 잠잠하고 참고 기다리라 자기 길이 형통하며 악한 꾀를 이루는 자 때문에 불평하지 말지어다
Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.


8 분을 그치고 노를 버리며 불평하지 말라 오히려 악을 만들 뿐이라
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.


9 진실로 악을 행하는 자들은 끊어질 것이나 여호와를 소망하는 자들은 땅을 차지하리로다
For evil men will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.

땅을 차지하는 자들은 여호와를 소망하는 자들이다.


10 잠시 후에는 악인이 없어지리니 네가 그 곳을 자세히 살필지라도 없으리로다
A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.


11 그러나 온유한 자들은 땅을 차지하며 풍성한 화평으로 즐거워하리로다
But the meek will inherit the land and enjoy great peace.

땅을 차지하는 자들은 여호와를 소망하는 자들이다.

그리고, 땅을 차지하는 자들은 온유한 자들이다.

(마태복음 5:5)

5 온유한 자는 복이 있나니 저희가 땅을 기업으로 받을 것임이요

이 말씀은 마태복음의 팔복의 말씀과 동일한 말씀이다.

온유한 자들은 땅을 차지할 뿐만 아니라, 또한 풍성한 화평으로 즐거워할 것이다.


12 악인이 의인 치기를 꾀하고 그를 향하여 그의 이를 가는도다
The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;


13 그러나 주께서 그를 비웃으시리니 그의 날이 다가옴을 보심이로다
but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.


14 악인이 칼을 빼고 활을 당겨 가난하고 궁핍한 자를 엎드러뜨리며 행위가 정직한 자를 죽이고자 하나
The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.


15 그들의 칼은 오히려 그들의 양심을 찌르고 그들의 활은 부러지리로다
But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.


16 의인의 적은 소유가 악인의 풍부함보다 낫도다
Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;


17 악인의 팔은 부러지나 의인은 여호와께서 붙드시는도다
for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.


18 여호와께서 온전한 자의 날을 아시나니 그들의 기업은 영원하리로다
The days of the blameless are known to the LORD, and their inheritance will endure forever.


19 그들은 환난 때에 부끄러움을 당하지 아니하며 기근의 날에도 풍족할 것이나
In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.


20 악인들은 멸망하고 여호와의 원수들은 어린 양의 기름 같이 타서 연기가 되어 없어지리로다
But the wicked will perish: The LORD's enemies will be like the beauty of the fields, they will vanish-vanish like smoke.


21 악인은 꾸고 갚지 아니하나 의인은 은혜를 베풀고 주는도다
The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;

악인은 꾸고 갚지 아니하나 의인은 은혜를 베풀고 주는도다

꾼다는 것은 되돌려 줄 것을 약속하는 것이다. 그러나 악인은 꾸고서도 약속을 지키지 않는다. 저지르는 악이 한두가지가 아니다.

의인은 은혜로서 준다. 되돌려 받을 것을 생각하지 않고 주는 것이다.

악인과 의인의 차이는 

 


22 주의 복을 받은 자들은 땅을 차지하고 주의 저주를 받은 자들은 끊어지리로다
those the LORD blesses will inherit the land, but those he curses will be cut off.

땅을 차지하는 자들은 여호와를 소망하는 자들이다.

땅을 차지하는 자들은 온유한 자들이다.

그리고, 땅을 차지하는 자들은 주의 복을 받은 자들이다.


23 여호와께서 사람의 걸음을 정하시고 그의 길을 기뻐하시나니
If the LORD delights in a man's way, he makes his steps firm;


24 그는 넘어지나 아주 엎드러지지 아니함은 여호와께서 그의 손으로 붙드심이로다
though he stumble, he will not fall, for the LORD upholds him with his hand.


25 내가 어려서부터 늙기까지 의인이 버림을 당하거나 그의 자손이 걸식함을 보지 못하였도다
I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.


26 그는 종일토록 은혜를 베풀고 꾸어 주니 그의 자손이 복을 받는도다
They are always generous and lend freely; their children will be blessed.


27 악에서 떠나 선을 행하라 그리하면 영원히 살리니
Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.


28 여호와께서 정의를 사랑하시고 그의 성도를 버리지 아니하심이로다 그들은 영원히 보호를 받으나 악인의 자손은 끊어지리로다
For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;


29 의인이 땅을 차지함이여 거기서 영원히 살리로다
the righteous will inherit the land and dwell in it forever.

땅을 차지하는 자들은 여호와를 소망하는 자들이다.

땅을 차지하는 자들은 온유한 자들이다.

땅을 차지하는 자들은 주의 복을 받은 자들이다.

그리고, 땅을 차지하는 자들은 의인이다. 의인은 자신들이 차지하게 된 땅에서 영원히 살게 된다.


30 의인의 입은 지혜로우며 그의 혀는 정의를 말하며
The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.


31 그의 마음에는 하나님의 법이 있으니 그의 걸음은 실족함이 없으리로다
The law of his God is in his heart; his feet do not slip.


32 악인이 의인을 엿보아 살해할 기회를 찾으나
The wicked lie in wait for the righteous, seeking their very lives;


33 여호와는 그를 악인의 손에 버려 두지 아니하시고 재판 때에도 정죄하지 아니하시리로다
but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial.


34 여호와를 바라고 그의 도를 지키라 그리하면 네가 땅을 차지하게 하실 것이라 악인이 끊어질 때에 네가 똑똑히 보리로다
Wait for the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it.

땅을 차지하는 자들은 여호와를 소망하는 자들이다.

땅을 차지하는 자들은 온유한 자들이다.

땅을 차지하는 자들은 주의 복을 받은 자들이다.

땅을 차지하는 자들은 의인이다.

그리고, 땅을 차지하게 되는 자들은 여호와를 바라고 그의 도를 지키는 자들이다.

이 땅은 마태복음 5:5의 말씀과 같이 '복'으로서 주어지는 땅이며, 여호와를 바라고 소망하며 그의 도를 지키는 자들에게 주어지는 땅이다.

땅은 여러가지가 있겠으나, 가장 완성된 형태의 땅은 가장 늦게 나타나는 땅일 것이다. 이 땅은 요한계시록에서 찾아볼 수 있다.

(요한계시록 21:1)

1 또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니 처음 하늘과 처음 땅이 없어졌고 바다도 다시 있지 않더라

가장 완성된 형태의 땅은 '새 땅'일 것이다.

또한 땅을 차지하게 된 자들. 이들은 '땅주인'이 된 것인데, 요한계시록에서는 단순한 '땅주인'이 아니라 ''땅의 왕'으로 표현하고 있다.

(요한계시록 21:24)  

24 만국이 그 빛 가운데로 다니고 땅의 왕들이 자기 영광을 가지고 그리로 들어가리라

땅의 왕들은 자기 영광을 가지고 새 예루살렘 성으로 들어갈 것이다.

시편에서 이야기하고 있는 '땅을 차지하는 복'은 예수님께서도 팔복 가운데 하나로서 말씀하셨다.

과연, 복으로서 주어지는 '땅'은 어떤 땅인지, '땅'을 차지하는 복은 어떤 것인지를 요한계시록에서 볼 수 있다.

이 복을 얻기 위해 할 일은 오직 여호와를 바라고 소망하며 그의 도를 지키는 것이다.

물론, 개인의 노력으로 이 복을 얻을 수는 없다. 이 복은 하나님께서 주시는 '주의 복'이기 때문이다.


35 내가 악인의 큰 세력을 본즉 그 본래의 땅에 서 있는 나무 잎이 무성함과 같으나
I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a green tree in its native soil,


36 내가 지나갈 때에 그는 없어졌나니 내가 찾아도 발견하지 못하였도다
but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.


37 온전한 사람을 살피고 정직한 자를 볼지어다 모든 화평한 자의 미래는 평안이로다
Consider the blameless, observe the upright; there is a future for the man of peace.


38 범죄자들은 함께 멸망하리니 악인의 미래는 끊어질 것이나
But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off.


39 의인들의 구원은 여호와로부터 오나니 그는 환난 때에 그들의 요새이시로다
The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.


40 여호와께서 그들을 도와 건지시되 악인들에게서 건져 구원하심은 그를 의지한 까닭이로다
The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

여호와께서 그들을 도와 건지시되 악인들에게서 건져 구원하심은

의인과 악인의 차이는 매우 크다. 하나님께서는 의인들을 참으로 악한 존재들인 악인들로부터 구원하시고 살리신다.

그를 의지한 까닭이로다

"하나님을 의지하는 것", 이것이 바로 믿음이다.

'하나님을 의지한 까닭에 구원하신다'는 40절의 말씀은 '의인은 믿음으로 말미암아 살리라'는 신약의 말씀으로 이어진다. 

(로마서 1:17)

17 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라
(갈라디아서 3:11)

11 또 하나님 앞에서 아무도 율법으로 말미암아 의롭게 되지 못할 것이 분명하니 이는 의인은 믿음으로 살리라 하였음이라

'119. 시편' 카테고리의 다른 글

시편 39장  (0) 2017.03.23
시편 38장  (0) 2017.03.23
시편 36장  (0) 2017.03.23
시편 35장  (0) 2017.03.23
시편 34장  (0) 2017.03.23